FOLLOW US

 

    Luis García Montero: “El Cervantes de mis sueños es el que tiende puentes”

    AVANZADO
    Ecos 11/2022
    Luis García Montero ist nicht nur Präsident des Instituto Cervantes, sondern auch Lyriker, Kritiker und einer der bekanntesten Autoren Spaniens
    © Juan Barbosa/Europa Press via Getty Images
    Von Leandra Pérez Casanova

    Su la vocaciónBerufungvocación es la poesía y desde 2018 es, además, director del Instituto Cervantes. Nació en Granada en 1958 y en la universidad de esta misma ciudad es el catedráticoLehrstuhlinhabercatedrático de Literatura Española. Es uno de los escritores más conocidos y de más prestigio de la actualidad. Como poeta ha recibido los premios literarios más importantes: el Adonáis (1982), el Loewe (1993), el Premio Nacional de Literatura (1994) y el Premio Nacional de la Crítica (2003). Es un representante de la llamada poesía de la experiencia, una la corriente literarialiterarische Strömungcorriente literaria de la segunda mitad del s. XX, caracterizada por su cotidianidad y su la inmediatezUnmittelbarkeitinmediatez. García Montero defiende que la poesía no hay que entenderla sino sentirla.​

    Se dice que los poetas son vanidoso/aeitelvanidosos, pero no es el caso  de Luis García Montero, una persona cálida y sencilla, tranquila, accesiblezugänglich, offenaccesible. Escucharle da paz, aunque bien sabe alzar la vozdie Stimme erhebenalzar la voz contra la mentira como forma de hacer política y defender los principios democráticos allá por donde va. En el entierro de su esposa, Almudena Grandes, en noviembre de 2021, conocimos a un hombre desconsolado/auntröstlichdesconsolado mientras depositaba dentro de la tumba un ejemplar de su libro, Completamente viernes, un título que había dedicado a su esposa y gran amor de su vida.​

    Desde 2018 Luis García Montero es además director del Instituto Cervantes, una institución pública espanola para la promoción y enseñanza de la lengua española y sus culturas (España y Latinoamérica).​

    Cuando en 2018 tomar posesión de un cargoein Amt antretentomó posesión del cargo, apostar porsetzen aufapostó por la independencia de la institución. ¿Sigue viéndolo así?​

    Evidentemente, a mí me eligió un Consejo de Ministros y un Gobierno, pero hay que saber que las instituciones son de toda la la ciudadaníadie Bürgerciudadanía y no responden a un gobierno determinado. Cualquier institución debe saber que su trabajo no está para crear el clientelismoVetternwirtschaft, Klüngeleiclientelismo y hacer publicidad a un gobierno determinado, sino para cumplir unas funciones. En el caso del Instituto Cervantes, eso lo tenemos como una prioridad inseparable de nuestro mandato.​

    ¿Cómo ve la situación del español en el mundo?​

    Con 500 millones, el español es la segunda lengua del mundo en hablantes nativos después del chino mandarín. Y además es la segunda lengua en comunicación, después del inglés, porque tenemos 600 millones de hablantes con capacidad real de hablar y comunicarse en español. Ahora el español es la segunda lengua de presencia en las redes sociales. En la cultura del español se manteneraufrechterhaltenmantiene una unidad que es muy fructífero/afruchtbarfructífera. Y yo creo que eso deberse a(hier) verdankense ha debido a algo de lo que podemos estar orgullosos. El panhispanismo cobra fuerza cuando autores como el gran Andrés Bello publica su Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos y deja claras dos cosas: en primer lugar, la gran suerte que es tener una lengua en la que poder comunicarse, por ejemplo, un nicaragüense y un argentino, o un costarricense y un colombiano. Eso habría que consolidarlo. Pero para consolidarlo hay algo fundamental: nadie se puede creer dueño del idioma. Hay que apostar por una dinámica de respeto a la la diversidadUnterschiedlichkeit, Diversitätdiversidad. Es lo que los panhispanistas llaman “lo uno y lo diverso”. El español mantiene su unidad porque ha aprendido a respetar que habla bien un argentino, como se habla el español en Argentina, y habla bien un peruano como se habla el español en Arequipa.​

    ¿Qué desempeñar un papeleine Rolle spielenpapel desempeñan las otras lenguas de España en el Instituto Cervantes?​

    A la hora de difundirverbreitendifundir la cultura española, el Instituto Cervantes estar comprometido/a consich engagieren fürestá comprometido con las cuatro lenguas oficiales del Estado: el catalán, el gallego, el euskera y el español. El Instituto no puede alejarse de estos idiomas. En nuestro el código fundacionalGründungsaktecódigo fundacional tenemos el mandato de defender no solo la cultura española, sino la cultura en español.​

     

    Lea la entrevista completa a Luis García Montero en ECOS 11/22. También puede escucharla en ECOS Audio 11/22

    Neugierig auf mehr?

    Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich Ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.