Estar wird u.a. benutzt, um Gefühle und Stimmungen zu beschreiben, für Ortsangaben oder in Verbindung mit den Verlaufsformen. Ser wird benutzt, wenn man Besitz anzeigen möchte oder um Dinge zu beschreiben, wie zum Beispiel Berufe, Nationalitäten oder Charakterzüge. Hinzu kommt die Verwendung von ser in Zusammenhang mit dauerhaften Eigenschaften, mit Farben oder Materialien.
Konjugation der Verben ser und estar
Sein oder Nichtsein? Hier erst einmal die Konjugation der Verben ser und estar:
ser | estar | |
Yo | soy | estoy |
Tú | eres | estás |
Él/ella/usted | es | está |
Nosotros/as | somos | estamos |
Vosotros/as | sois | estáis |
Ellos/as/ustedes | son | están |
Verwendung von ser und estar
Wann benutzt man ser? Hier eine Übersicht:
Ser wird benutzt,
- um Nationalitäten oder die Herkunft zu beschreiben.
Beispiele: Soy de Madrid. Somos de España. - um sich vorzustellen oder eine andere Person vorzustellen.
Beispiele: Soy Alba. ¿Sois Carmen y David? - um eine Person oder einen Ort näher zu definieren oder zu beschreiben.
Beispiel: Velázquez es un pintor famoso. Buenos Aires es la capital de Argentina. - um nach dem Beruf zu fragen.
Beispiele: ¿Eres informático? No, soy arquitecto. - um Eigenschaften von Menschen und Dingen zu beschreiben.
Beispiele: Es morena. David es alto. La falda es azul. La mesa es de madera. - um Datum, Uhrzeit und nach dem Preis zu fragen.
Beispiele: Hoy es lunes. Son las nueve. ¿Cuánto es? - um den Besitz anzuzeigen.
Beispiel: Este libro es mío.
Estar wird benutzt,
- um einen Ort anzugeben.
Beispiel: ¿Dónde está el hotel? - um einen Zustand oder das persönliche Befinden zu beschreiben oder Dinge zu bewerten.
Beispiele: ¿Cómo estás? Estoy bien. ¡El gazpacho está rico! - um vorübergehende, nicht dauerhafte Zustände zu beschreiben.
Beispiele: Estoy cansado. La farmacia está abierta. - um Handlungen zu beschreiben, die gerade stattfinden (estar + gerundio).
Beispiel: Estoy escribiendo un correo.
Besonderheiten bei der Verwendung von ser und estar
Wichtig: Anders als im Deutschen wird das Alter auf Spanisch weder mit ser, noch mit estar angegeben, sondern mit dem Verb tener (haben).
Beispiel: David tiene 29 años.
Zudem gibt es bestimmte Ausdrücke und Redewendungen, die entweder mit ser oder estar gebildet werden.
- es verdad
- es necesario, es bueno
Redewendungen / Ausdrücke mit estar:
- estar de acuerdo
- estar abierto (Geschäft / Laden)
- estar de baja
- estar de viaje
Einige Adjektive können sowohl mit ser, als auch mit estar benutzt werden, ändern aber in der Folge auch ihre Bedeutung. Hier eine Übersicht über gebräuchliche Verwendungen:
Adjektiv | mit ser | mit estar |
ser/estar listo | schlau sein | fertig sein |
ser/estar atento | höflich sein | aufmerksam sein |
ser bueno/estar bien/ estar bueno | liebenswürdig sein | gesund sein / gut aussehen |
ser/estar viejo | alt sein | alt aussehen |
Eine Besonderheit betrifft den Gebrauch von ser und estar, um den Familienstand anzugeben.
In Spanien wird dazu estar benutzt, in Lateinamerika dagegen ser.
Beispiel: María está / es casada. (Sp. / LatAm.)
Testen Sie sich selbst mit dieser Übung zu ser und estar.